Uso de mayúsculas en inglés y en español

Es importante hacer un uso correcto de las mayúsculas al escribir, tanto en nuestra lengua materna como en una segunda lengua. Para los angloparlantes son tan comunes que cuando no están crean una mala impresión en el lector. En español nos parece menos grave leer el nombre de un mes o un día de la semana con mayúsculas y se está convirtiendo en una falta de ortografía muy común, sobre todo en las publicaciones en redes sociales, blogs, etc. Esto es debido a que estamos acostumbrados a ver traducciones donde no tienen en cuenta el cambio de reglas de un idioma al otro. Son especialmente importantes si estás escribiendo una carta formal, o si estás haciendo la parte escrita de un examen tipo Pearson o First Certificate.

 

Reglas para usar las mayúsculas

Días de la semana y meses del año

• En inglés, la primera letra siempre se escribe con mayúscula: Wednesday, Friday, Sunday, August, January, etc.

• En español, todos se escriben en minúsculas: lunes, martes, domingo, julio, septiembre, etc.

Excepción: en inglés y en español, los días festivos, fechas históricas, edificios, vías urbanas, etc., comienzan siempre con letra mayúscula: Viernes Santo, Cinco de Febrero, Hospital Doce de Octubre, Christmas, Independence Day, Empire State Building, Main Street, etc.

miércoles (Wednesday) mayo (mayo)

Las estaciones de año

• Tanto en inglés como en español, se escriben en minúscula: spring, summer, winter, fall, primavera, verano, etc.

Excepción: acontecimientos históricos: Guerra de Invierno, Primavera de Praga 1968, The Winter War, etc.

Los nombres de los países

• En ambos idiomas, la primera letra siempre es mayúscula: México, Colombia, France, Germany, etc.

La nacionalidad (adjetivo gentilicio)

Los gentilicios en español van en minúsculas y los gentilicios en inglés en mayúsculas.

• En inglés, la primera letra siempre debe de ir en mayúscula: Spanish, French, Chinese, etc.

• En español, siempre se escribe en minúscula: turco, francés, peruano, argentino, español, etc.

Títulos de libros, películas, poemas, etc.

• En inglés, se escriben con mayúscula inicial, todas las palabras importantes de un libro o película:

“The Lord of the Rings”, “The Da Vinci Code", etc.

• En español, solo la primera letra del título va en mayúsculas, excepto cuando hay nombres propios:

“El señor de los anillos”, “El código Da Vinci”, etc.

Portada de las Aventuras de Huckleberry Finn en inglés y español

Los idiomas

• En inglés, la primera letra siempre es mayúscula: French, Dutch, German, Japanese, Greek, English

• En español, siempre se escriben con minúsculas: francés, holandés, alemán, japonés, griego, etc.

Importante

El pronombre “I” – (yo, en inglés) siempre va en mayúscula, aunque se encuentre en medio de una oración.

 

Tenemos que tener muy presente este post para escribir bien, tanto en nuestra lengua materna como en nuestra segunda lengua, y no seguir cometiendo los mismos errores. 

Recuerda practicar inglés todas las semanas.

Be Funway! ;)